查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancais한국어Русский
登录 注册

江湖浪子 (电影)的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 허슬러 (1961년 영화)
  • "浪子" 韩文翻译 :    [명사] 방탕한 아이[자식]. 불량 소년.浪子回头金不换;【속담】 방탕한 자식의 개심은 돈으로도 바꿀 수 없다 =败子回头金不换
  • "烟花浪子" 韩文翻译 :    [명사] 방탕아.烟花浪子败产伤身;방탕아는 패가망신한다
  • "串江湖" 韩文翻译 :    세상을 떠돌아다니다.
  • "江湖 1" 韩文翻译 :    (1)[명사] 강과 호수. [‘三江五湖’의 준말](2)[명사] 사방 각지. 세간(世間). 세상. 민간.走江湖;사방 각지를 돌아다니다 =闯chuǎng江湖流落江湖;세상 각지를 떠돌아다니다吃江湖饭;세상을 돌아다니면서 생활하다江湖上的好汉;ⓐ 협객 ⓑ 무뢰한(3)[명사] 은사(隱士)의 거처. 【전용】 은퇴. 은둔.(4)[형용사] 허황하다. 허풍기가 있다.他说得很江湖;그는 허풍을 잘 친다 江湖 2 [명사](1)옛날, 세상 각지를 떠돌아다니며 재주를 팔거나 약 따위를 파는 사람. 또는 그런 직업.(2)세상 물정에 밝은 사람. 닳고 닳은 사람.老江湖;산전수전을 다 겪어 노련한 사람
  • "江湖口" 韩文翻译 :    [명사] 뛰어난 임기응변의 화술. 말재간.
  • "江湖客" 韩文翻译 :    [명사] 사방 각지를 떠돌아다니는 사람. 떠돌이.
  • "江湖气" 韩文翻译 :    [명사](1)의협심을 내세우되 허풍기가 있는 품.(2)세상 물정에 밝은 티.(3)호탕하고 분방한 기질.(4)세속적인[속된] 기풍[기질].(5)야바위 기질.
  • "江湖派" 韩文翻译 :    [명사] 세상 각지를 떠돌아다니며 야바위 치는 사람.
  • "老江湖" 韩文翻译 :    [명사](1)여러 곳을 돌아다녀 세상 물정에 밝은 사람.(2)떠돌이. 닳고 닳은 사람.他是个十几年的老江湖, 这点小事还瞒得住他吗?그는 십수 년 동안 닳고 닳은 사람인데 이런 정도로 그를 속일 수 있을까?
  • "走江湖" 韩文翻译 :    (1)강호에 묻혀 살다. 초야에 은거하다.(2)(곡예사·떠돌이 의사·점쟁이 따위가 생계를 위해) 세상을 떠돌아다니다.
  • "跑江湖" 韩文翻译 :    곡예사·점쟁이·관상가 등이 생계를 위하여 떠돌아다니다.
  • "闯江湖" 韩文翻译 :    (1)세상을 떠돌며 (점쟁이·곡예사·약장수 등의 직업에 종사하여) 먹고 살다.(2)방랑[유람] 생활을 하다.
  • "土电影" 韩文翻译 :    [명사]【방언】 환등. 슬라이드.
  • "夜电影" 韩文翻译 :    [명사] 에로틱 영화. =[色情电影]
  • "小电影" 韩文翻译 :    [명사](1)도색[외설] 영화. =[黄huáng色电影](2)비디오 영화.
  • "拍电影" 韩文翻译 :    영화를 촬영하다.
  • "电影(儿)" 韩文翻译 :    [명사] 영화.有声电影(儿);유성 영화宽银幕立体电影(儿);시네라마(Cinerama) =星涅拉马无声电影(儿);무성 영화宽银幕电影(儿);와이드 스크린(wide screen) 영화拍电影(儿);영화를 촬영하다放映电影(儿);영화를 상영하다电影(儿)迷;영화 팬. 영화광(狂) =影迷电影(儿)业巨子;영화 업계의 거물电影(儿)导演;영화감독电影(儿)演员;영화배우电影(儿)明星;영화 스타(star)电影(儿)胶片jiāopiàn;영화 필름(film)电影(儿)界;영화계 =电影(儿)圈儿quānr =影界彩色电影(儿);컬러(colour)영화电影(儿)译制厂;영화 더빙(dubbing)소电影(儿)发行公司;영화 배급소电影(儿)票;영화표电影(儿)撮影师;카메라맨(cameraman)电影(儿)人;영화계 인사电影(儿)学;영화학 =[电影戏]
  • "电影周" 韩文翻译 :    [명사] 영화 주간.亚洲电影周在京开幕;아시아 영화 주간 북경에서 개막
  • "电影节" 韩文翻译 :    [명사] 영화제.
  • "电影院" 韩文翻译 :    [명사] 영화관. =[影(戏)院] [影(戏)馆]
  • "过电影" 韩文翻译 :    【비유】 (지나간 일이나 정경을) 돌이켜 머릿속에 그려보다.
  • "江湖人 1" 韩文翻译 :    [명사] 떠돌이. 유랑객. 사방 각지를 떠도는 사람. 江湖人 2 [명사] 세상을 떠돌아다니며 재주를 팔거나 약 따위를 파는 사람.
  • "江湖大夫" 韩文翻译 :    [명사] 돌팔이 의사. =[江湖郎中] [蒙古大夫]
  • "江湖郎中" 韩文翻译 :    ☞[江湖大夫]
  • "江湖骗子" 韩文翻译 :    [명사] 세상을 떠돌아다니며 점술(占術) 따위로 가짜약 등을 파는 사람. 【비유】 사기꾼. 협잡꾼. 야바위꾼.

其他语种

江湖浪子 (电影)的韩文翻译,江湖浪子 (电影)韩文怎么说,怎么用韩语翻译江湖浪子 (电影),江湖浪子 (电影)的韩文意思,江湖浪子 (電影)的韓文江湖浪子 (电影) meaning in Korean江湖浪子 (電影)的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。